Top | Newest First | Oldest First
Wishingwellguy · 46-50, M
Unfortunately American slang could never truly be classed as “ the English language “ just a bad interpretation of English
View 2 more replies »
Shine · 26-30, F
@Wishingwellguy my american english tutor has very good japanese.
i was surprised when i first met him. very impressed.
my parents wanted me to learn english for business
i dont think i would have tried as much otherwise alot of japanese dont
i was surprised when i first met him. very impressed.
my parents wanted me to learn english for business
i dont think i would have tried as much otherwise alot of japanese dont
Wishingwellguy · 46-50, M
@Shine I wish I had the patience and mind to learn mandarin or Japanese
approachingmyexpirationdate · 61-69, M
@Wishingwellguy this is coming from love from an American cousin - perhaps you could consider the phrase "imitation is the sincerest form of flattery" :)
Cheers!
Cheers!
And there is the Australian way of saying things...haha Confusing!
SW-User
You sure it was a flat - not a maisonette?
Oh the wonders of British English where we have so many words with so many differing meanings.
https://www.gov.uk/guidance/definitions-of-general-housing-terms
Even the government has to get involved to try and help us understand it all! 🤣
Oh the wonders of British English where we have so many words with so many differing meanings.
A flat is very difficult to define and there are many types. However, the Building Regulations 2000 (SI 2000 no.2531) give the following definition:
‘A flat is a separate and self-contained premises constructed or adapted for use for residential purposes and forming part of a building from some other part of which it is divided horizontally.’
In other words, flats have to be contained within a dwelling with at least two storeys. Flats include maisonettes; maisonettes are flats containing more than one storey.
‘A flat is a separate and self-contained premises constructed or adapted for use for residential purposes and forming part of a building from some other part of which it is divided horizontally.’
In other words, flats have to be contained within a dwelling with at least two storeys. Flats include maisonettes; maisonettes are flats containing more than one storey.
https://www.gov.uk/guidance/definitions-of-general-housing-terms
Even the government has to get involved to try and help us understand it all! 🤣
Alfarrobas · 31-35, M
Just mix the both of them and do the most posh English accent you can. Like me.
bearinthebigbluehouse · 26-30, M
@Alfarrobas Oh being British is totally spiffing, lad. Good good what what.
Wishingwellguy · 46-50, M
@Alfarrobas lol , that just makes you sound like a badly spoken Aussie lol
No offence to Australians ok
No offence to Australians ok
Alfarrobas · 31-35, M
Spiff in what?
Mixing is a way to survive and have food and water in English places. XD
Mixing is a way to survive and have food and water in English places. XD
bhatjc · 46-50, M
that is understand able. Some British words have different meanings to Us "yankes" as we are some times called in the states
SW-User
I am British and think American English is a misnomer -It is Either American or English not both. Some American words are very strange to us. Without wishing to cause offence an average American has little if any understanding of Britain or its language.
approachingmyexpirationdate · 61-69, M
the US has it's share of phrases that have to be explained. I didn't think about it until we made friends with a person from France. she had the technical aspects of the language but sometimes we would be speaking and she'd get that puzzled look on her face and we would have to explain it.
but i know what you mean - I love to watch UK tv - and sometimes I have to google phrases.
the guy watched a lory drive by and then took a lift to his flat - had to google a couple of things. it isn't wrong - it's just a different version of the language.
but i know what you mean - I love to watch UK tv - and sometimes I have to google phrases.
the guy watched a lory drive by and then took a lift to his flat - had to google a couple of things. it isn't wrong - it's just a different version of the language.
Harriet03 · 41-45, F
American 'English' is lazy English!
Lol its a squished apartment
Jk
Jk
bearinthebigbluehouse · 26-30, M
An apartment.
Silly Americans. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Silly Americans. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
This comment is hidden.
Show Comment
Here in Australia when they hear the word fannypack or the American way of spanking saying,”I will spank your fanny” cracks people up because fanny in Australia is another word for vagina...lol@Mrpauldavies
SW-User
This comment is hidden.
Show Comment