Thevy29 · 41-45, M
10% on everything we trade, I think. But since we make just about everything we need we could easily not trade with them at all.
NerdyPotato · M
@Thevy29 do you only make what you use yourself? Because from the viewpoint of the rest of the world, this is about exports to the USA, not imports.
HijabaDabbaDoo · F
Does it mean compliment? Because that's what it means in Urdu
Moon3624 · 18-21, F
@HijabaDabbaDoo
Compliment as when you tell people you are pretty etc?
If that’s the case then no
But Urdu has been influenced by Turkish Persian and Arabic
So there will be no surprises if there are many shared words between Urdu and Arabic.
Compliment as when you tell people you are pretty etc?
If that’s the case then no
But Urdu has been influenced by Turkish Persian and Arabic
So there will be no surprises if there are many shared words between Urdu and Arabic.
Close enough, eh???
According to Google, Tariffs is:-
According to Google, Tariffs is:-
late 16th century (also denoting an arithmetical table): via French from Italian tariffa, based on Arabic ‘arrafa ‘notify’.
Moon3624 · 18-21, F
@HootyTheNightOwl I am sorry I do not understand what you meant by close enough ?
The English word tariff comes from Italian/ French
Which they themselves derived it from the Arabic word ta”rif
The word Arrafa which you mentioned is actually the past verb form of the Arabic noun Ta’rif/Ta’rifa
Ta’rif means notify , definition , description
The English word tariff comes from Italian/ French
Which they themselves derived it from the Arabic word ta”rif
The word Arrafa which you mentioned is actually the past verb form of the Arabic noun Ta’rif/Ta’rifa
Ta’rif means notify , definition , description
@Moon3624 I mean that it is "Close enough", because it is inaccurate according to Google. Google uses the word "arrafa". Then the Italians picked the word up and shared it with us and the French.
Moon3624 · 18-21, F
@HootyTheNightOwl
And I got my information from google
And I’m also a native Arabic speaker
So my information is more accurate with all due respect .
You shared the past verb form
While I shared the noun
I mentioned the English noun tariffs so it corresponds to the Arabic noun ta’rif
So I am right
If i had said something like ” I have been tariffed “
Which is past verb
Then arrafa is the right Arabic word.
That’d all there is it to it
And I got my information from google
And I’m also a native Arabic speaker
So my information is more accurate with all due respect .
You shared the past verb form
While I shared the noun
I mentioned the English noun tariffs so it corresponds to the Arabic noun ta’rif
So I am right
If i had said something like ” I have been tariffed “
Which is past verb
Then arrafa is the right Arabic word.
That’d all there is it to it
NerdyPotato · M
For us it's 20%.
Moon3624 · 18-21, F
@NerdyPotato
Germans used to consume American chicken in the past and import them in masses
So
Eu placed tariffs on American chicken to encourage local production and consumption
So
Americans reacted by
placing tariffs on certain German vehicles
It was called “the chicken war “
😂
This is still in effect even tho it’s been decades .
USA is trying to do the same again
But this time he did it on massive scale
The American consumer will definitely suffer
But if this will have more positive or negative consequences in the long run
Is something beyond my knowledge cuz economics isn’t my thing
Germans used to consume American chicken in the past and import them in masses
So
Eu placed tariffs on American chicken to encourage local production and consumption
So
Americans reacted by
placing tariffs on certain German vehicles
It was called “the chicken war “
😂
This is still in effect even tho it’s been decades .
USA is trying to do the same again
But this time he did it on massive scale
The American consumer will definitely suffer
But if this will have more positive or negative consequences in the long run
Is something beyond my knowledge cuz economics isn’t my thing