Only logged in members can reply and interact with the post.
Join SimilarWorlds for FREE »

Did you know some of the words in the translated Bible were incorrectly translated from the Greek?

One of the words that was mistranslated was the word "perfect". The word in the original Greek version of the Bible actually translates correctly as "complete".
This page is a permanent link to the reply below and its nested replies. See all post replies »
Wraithorn · 51-55, M
That wouldn't surprise me. There are many examples of that and I notice that newer versions of the bible are constantly being altered.

Yrs ago I read a peer reviewed thesis by Michael Heiser. The man has a PhD in ancient Hebrew and happens to be a christian. Being a christian made him want to read the original Hebrew bible. When he did he found many translation errors. He said some of them even looked intentional.
That is just one highly educated scholar who points out mistranslations in the bible.
If you google him you will find his work but you'll need to be prepared to read for many hours.
My conclusion, which is not meant as an insult to anyone, is that the bible is in no manner of speaking the eternal, unchanging word of a perfect god.
4meAndyou · F
@Wraithorn Or is that...the complete God? 😉😂JK. Thank you for the reference. I think there are some people who freak out when they words with which they grew up are changed and made more accurate, re: the response when the Pope told us that the Lord's prayer as we knew it had been mistranslated.

I don't know if I feel good enough today to dive into Heiser...and we do know that the Gutenberg Bible was the Catholic Bible, and most Protestant versions derive from their interpretations of that.
@Wraithorn Today, the counterfeit bibles continue to change and remove. I don't recognize any bible but the King James. The Ryre study bible, for example, changes the word 'generation' to 'race'. That is ridiculous in my opinion. The counterfeit bibles have removed 30,ooo words from the King James Bible.
Wraithorn · 51-55, M
@puck61 30 000 words ! My...word ! 🙂
With all due respect to the KJ version I think that even it is unoriginal.
Have you read any of the English translations of the Sumerian clay tablets dating to at least 2000bc ? If those translations are correct then they contain stories that appear in the old testament. However those stories are different in some important ways. Shockingly important ways.
@Wraithorn The epic of Gilgamesh and Genesis have an uncanny similarity, and the Epic far predates Genesis.
Wraithorn · 51-55, M
@puck61 More food for thought. Thanks bro.
@Wraithorn Frustratingly , the whole 'human sacrifice' thing is common in ancient "holy" writings also, yet I believe the apostolic creed. I always consider Jeremiah 8:8. It seems to say that every word in the scripture is NOT necessarily the "Word of God".
[quote]How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.[/quote]