This page is a permanent link to the reply below and its nested replies. See all post replies »

SW-User
"Drown you" implies that you will drown the person.
"Have you drowned" implies that you will get someone else to drown the person.
"Have you drowned" implies that you will get someone else to drown the person.
Arukas3 · 22-25, F
@SW-User which means like “I will have you drowned your mother” ?
ViciDraco · 41-45, M
@Arukas3 "I will have you drown your mother." No -ed in this case as it is a future action. The focus is on the act of the drowning.
"I will have your mother drowned by you." - Uses the -ed because the future situation imagines the action is already done. The focus is after the drowning.
"I will have your mother drowned by you." - Uses the -ed because the future situation imagines the action is already done. The focus is after the drowning.
ViciDraco · 41-45, M
@Arukas3
The first is a little awkward in construction. Simplify it to "Do you want me to drown you?" If this is meant to be a playful threat, try "Don't make me drown you!"
The second, that you already sent, implies that you are going to send someone else who is not you to drown them.
The first is a little awkward in construction. Simplify it to "Do you want me to drown you?" If this is meant to be a playful threat, try "Don't make me drown you!"
The second, that you already sent, implies that you are going to send someone else who is not you to drown them.