Top | Newest First | Oldest First
SW-User
aulad doesn't mean sons/children?
because in arabic it means that.
because in arabic it means that.
View 5 more replies »
Eidolon · M
@SW-User Thank you... and yes this is Arabic I'm referring to, not Urdu. So the quiz was to rewrite the sentence using a feminine فعل, In some of the sentences you had to change the فاعل as well, but for this sentence: متي خرجت من المدرسة يا اولاد
I naturally changed it to: متي خرجتن من المدرسة يا بتات
(As you can see this is mostly testing Sarf, Fi'lul Maadi)
but my thoughts were "couldn't the فاعل remain the same seeing as أولاد implies both genders together?"
i.e. would متي خرجتن من المدرسة يا اولاد be correct from a technical view or mainstream spoken view?
would that not mean that أولاد in this context implies there are more daughters than sons?
whereas بتات implies only daughters altogether and therefore alters the entire meaning of the sentence?
(apologies for all of this, just thought I'd ask while it's something fresh in mind, and who better to ask 😉)
I naturally changed it to: متي خرجتن من المدرسة يا بتات
(As you can see this is mostly testing Sarf, Fi'lul Maadi)
but my thoughts were "couldn't the فاعل remain the same seeing as أولاد implies both genders together?"
i.e. would متي خرجتن من المدرسة يا اولاد be correct from a technical view or mainstream spoken view?
would that not mean that أولاد in this context implies there are more daughters than sons?
whereas بتات implies only daughters altogether and therefore alters the entire meaning of the sentence?
(apologies for all of this, just thought I'd ask while it's something fresh in mind, and who better to ask 😉)
SW-User
@Eidolon
No, because the ن at the end of the verb
refers exclusively to a plural feminine subject. It's even called نون النسوة (lit. [i]noun of the women[/i])
You can fix it by using خرجتم instead which is the masculine or gender-neutral form since the word أولاد is masculine and/or applicable to both genders together.
So:
متى خرجتم من المدرسة يا أولاد؟
✅
However the use of the word أولاد means that there is at least one male in the group. If there were zero males then you should use بنات or the girls would laugh at ya 😛
متى خرجتن من المدرسة يا بتات
This is grammatically correct, apart from the spelling mistake. The word بنات should be written with the second letter being ن not ت.would متي خرجتن من المدرسة يا اولاد be correct from a technical view or mainstream spoken view?
No, because the ن at the end of the verb
refers exclusively to a plural feminine subject. It's even called نون النسوة (lit. [i]noun of the women[/i])
You can fix it by using خرجتم instead which is the masculine or gender-neutral form since the word أولاد is masculine and/or applicable to both genders together.
So:
متى خرجتم من المدرسة يا أولاد؟
✅
However the use of the word أولاد means that there is at least one male in the group. If there were zero males then you should use بنات or the girls would laugh at ya 😛
Eidolon · M
@SW-User thank you so much... and you better not be laughing at me!
Thevy29 · 41-45, M
"Bhaar mein jaa kuthay ki aulad"?! Sounds like you were swimming at the beach and complaining about sand in your undies.
msros · F
Go to hell. Children of a dog
HannibalAteMeOut · 22-25, F
@HijabaDabbaDoo 👀🥰
HijabaDabbaDoo · F
@HannibalAteMeOut Ily2 mom 💙
littlepuppywantanewlife · 31-35, M
🙄
HijabaDabbaDoo · F
Mum, is that you?
This comment is hidden.
Show Comment
HijabaDabbaDoo · F
@Eidolon hard choice between Somalia, vocabulary, IKEA or Meow.
I don't think I'll ever be able to say those without laughing now. Even if it's an inside chuckle
I don't think I'll ever be able to say those without laughing now. Even if it's an inside chuckle
Eidolon · M
@HijabaDabbaDoo I hear ya 🤭
Vocabulary is the favourite for me
Vocabulary is the favourite for me
Wateribbon · 26-30
Ofcourse all men's are did for every female 😝
OldBrit · 61-69, M
That is beautiful