Random3838 · 41-45, M
What translation is this? None of the 6 different translations i have include this version of the passage?
But i think some context to the passage would be helpful. WE are not blameless. For we are still going through the trials of life. This passage is referring to the already saved people in Heaven.
But i think some context to the passage would be helpful. WE are not blameless. For we are still going through the trials of life. This passage is referring to the already saved people in Heaven.
Carazaa · F
@Random3838 Yes, and also I think the saved people alive on earth because Jesus paid our debt and he says all our sins are forgiven (past, present and future)
Random3838 · 41-45, M
@Carazaa if you dont mind, can you say what translation you are using though? I am curious because the wording you quoted is odd.
Carazaa · F
@Random3838 Usually NIV
SDavis · 56-60, F
Redeemed; the word redeemed as written in verses three and four "redeemed from the Earth" is used.... Judgment has been rendered on them and up under the blood and mercy of Our Lord they were "redeemed" they were the first one first fruit. Because of that redemption they are found blameless before our Father. This will happen when the Lord returns
eyeno · M
Amen..,
Amen!
Carazaa · F
@BritishFailedAesthetic AMEN!
This comment is hidden.
Show Comment
LordShadowfire · 46-50, M
@chinga And don't forget the sun. Source of all life, and also causes cancer.
Carazaa · F
@LordShadowfire The sun is not the source of all life! It does give us vitamin D.
exchrist · 36-40
No one is always entirely blameless and no lie found in his mouth doesn't me they didn't lie by writing?







