« Back to Album · Next »
This page is a permanent link to the comment below. See all comments »
sada1554496 · F
ね...
Le llamó; con la misma voz dulce y lozana de antes.
古多万 いつでも 人間の世話をするよ。
Explicó, a sabiendas de que él no le entendería. Pero era intencionado: la clave no era que entendiera el mensaje, sino que lo sintiera a través de la tesitura de su voz, casi maternal.Gesticulaba con sus manos, muy expresivas. Su mensaje era: “las criaturas del bosque siempre cuidan de los humanos”
だから、 心配しないで。
Aseguró. O al menos eso hizo entender, conforme un insistente asentimiento le descolocó algunos mechones húmedos de su peinado de por sí hecho un desastre; “por eso, no debes preocuparte”
Le llamó; con la misma voz dulce y lozana de antes.
古多万 いつでも 人間の世話をするよ。
Explicó, a sabiendas de que él no le entendería. Pero era intencionado: la clave no era que entendiera el mensaje, sino que lo sintiera a través de la tesitura de su voz, casi maternal.Gesticulaba con sus manos, muy expresivas. Su mensaje era: “las criaturas del bosque siempre cuidan de los humanos”
だから、 心配しないで。
Aseguró. O al menos eso hizo entender, conforme un insistente asentimiento le descolocó algunos mechones húmedos de su peinado de por sí hecho un desastre; “por eso, no debes preocuparte”
Add a comment...