« Back to Album · Next »
This page is a permanent link to the comment below. See all comments »
sada1554496 · F
[c=#592D43][i] Con manos hábiles empezó a seleccionar las hierbas con una medida más de la que pudiera ser necesaria; lo que siguió está de sobra especificarlo pues, más que pronto, volvió ante el extraño desconocido.
Sabía que no iban a entenderse con palabras; él tendría su idioma, y ella el propio. Pero con gestos le dio instrucciones: no temer, confiar en ella, lo curará.
Y así, con la sutileza y delicadeza propia de las manos de un artista, empezó a preparar un amasijo de hierbas. Hincada nuevamente frente al muchacho, usó las piernas propias para "recostar" la pierna herida; y se tomó su tiempo en un masaje profundo con la mezcla que resultaría perfecta para desinflamar y quitar el dolor.
Durante el proceso no lo miró a los ojos; se notaba muy concentrada, aferrada en mejorar la condición del varón. Lo siguiente sería rápido y sencillo: cortó un largo retazo de la yukata simple de lino que traía encima e improvisó una venda firme y tensa, que ayudara con su propósito.
[
Sabía que no iban a entenderse con palabras; él tendría su idioma, y ella el propio. Pero con gestos le dio instrucciones: no temer, confiar en ella, lo curará.
Y así, con la sutileza y delicadeza propia de las manos de un artista, empezó a preparar un amasijo de hierbas. Hincada nuevamente frente al muchacho, usó las piernas propias para "recostar" la pierna herida; y se tomó su tiempo en un masaje profundo con la mezcla que resultaría perfecta para desinflamar y quitar el dolor.
Durante el proceso no lo miró a los ojos; se notaba muy concentrada, aferrada en mejorar la condición del varón. Lo siguiente sería rápido y sencillo: cortó un largo retazo de la yukata simple de lino que traía encima e improvisó una venda firme y tensa, que ayudara con su propósito.
[
Add a comment...