Fun
Only logged in members can reply and interact with the post.
Join SimilarWorlds for FREE »

A funny about English...

[center]
[/center]
WandererTony · 56-60, M
In Indian English, yes no means yes of course! 😅
DeWayfarer · 61-69, M
@WandererTony odd. When mom did that she meant: I don't know. She was Romanian. 🙃
KimmyGary · F
Aint aint a word
DeWayfarer · 61-69, M
@KimmyGary depends on what country. There is no official dictionary in the USA. So most often the frequently used dictionaries are used. This is a very frequently used dictionary in many USA colleges.

There's about three major ones.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/ain't
[quote]Although widely disapproved as nonstandard, and more common in the habitual speech of the less educated, ain't is flourishing in American English. It is used in both speech and writing to catch attention and to gain emphasis.
the wackiness of movies, once so deliciously amusing, ain't funny anymore —
Richard Schickel
I am telling you—there ain't going to be any blackmail —
R. M. Nixon

It is used especially in journalistic prose as part of a consistently informal style.
the creative process ain't easy —
Mike Royko

This informal ain't is commonly distinguished from habitual ain't by its frequent occurrence in fixed constructions and phrases.
well—class it ain't —
Cleveland Amory
for money? say it ain't so, Jimmy! —
Andy Rooney
you ain't seen nothing yet
that ain't hay
two out of three ain't bad
if it ain't broke, don't fix it

In fiction ain't is used for purposes of characterization; in familiar correspondence it tends to be the mark of a warm personal friendship. It has also long been commonly used in popular songs, both for metrical reasons and for the informal tone it conveys.
Ain't She Sweet
It Ain't Necessarily So

Our evidence shows British use to be much the same as American[/quote]

 
Post Comment