Asking
Only logged in members can reply and interact with the post.
Join SimilarWorlds for FREE »

Oddest English-language name you've seen? (Forget Gordons!)

Malachy Postlethwayt (18th century writer).
This page is a permanent link to the reply below and its nested replies. See all post replies »
MartinTheFirst · 26-30, M
How do you know if its english if its odd?
Really · 80-89, M
@MartinTheFirst Life experience; reading, learning - that kind of thing.
MartinTheFirst · 26-30, M
@Really ,hm...
Really · 80-89, M
@MartinTheFirst If it's something like Hamish McBratwurst or Ludwig Fältskog it's probably not English.
MartinTheFirst · 26-30, M
@Really Malachy Postlethwayt doesnt sound english though
Really · 80-89, M
@MartinTheFirst Well, see, here's the thing. First off I didn't say English name, I said[i] English-language[/i] name. That would rule out things like Джейкоб for example. Next, the name Malachy 'is of English, Hebrew origins, and is used mostly in English speaking countries'. The surname Postlethwaite 'was first found in Cumberland' (that's a county in England). Postlethwayt is just another way of spelling it; it's not Tibetan or anything.

"[i]Malachy Postlethwayt doesnt sound english though[/i]" - Well on my display it makes no sound at all so I don't know what you mean. Here's where you can hear how the last part is normally pronounced (in English).

https://www.howtopronounce.com/postlethwaite

I suppose you can find out about the 'Malachy' part yourself.

Now I think that's more than any of us wants to know on the subject. I'm '[i]brassed off[/i] ' with it - that's an English/British expression. As we speak I'm downloading the movie with that name and we'll be enjoying it and Mr Posthlethwa***?'s performance tonight. You've been a great sport, and thanks for all the fish.
MartinTheFirst · 26-30, M
@Really oh... Well it's a good attempt at justifying calling it an english name
Really · 80-89, M
@MartinTheFirst [quote]Well it's a good attempt[/quote]Thank you Martin (and for all the fish)