@
ArishMell Surely the same way that English does: invent some, steal some from other languages.
Trying out a few things in Google Translate suggests that the Welsh invent more than borrow.
English: I am an embedded controller designer.
Welsh: Rwy'n ddylunydd rheolydd gwreiddio.
English: My phone connects via satellite.
Welsh: Mae fy ffôn yn cysylltu trwy loeren.
I back translated several times to be sure that it worked in both directions.
Perhaps @
TheSirfurryanimalWales could comment on the quality, or lack of quality, of Google's translations.