This page is a permanent link to the reply below and its nested replies. See all post replies »
NOS4R2 · 41-45
Maybe the same reason we dont spell program like 'programme' anymore: language transmogrifies with time and the amalgamation of cultures. Its not static
KarenisKenziesmum · 51-55, F
@NOS4R2 That's an American spelling. It has nothing to do with French grammar. A pointless answer.
NOS4R2 · 41-45
@KarenisKenziesmum Perhaps. But then i suppose i could argue what has french grammar got to do within English words?
Or that it comes from latin and there was originally no "e" on the end of the word
Its a global world of communication now. Hence language is varied and has cultural nuances depending upon who uses it, and where you are. As long as ideas accurately get communicated, subtle colloquial nuances become less relevant.
If you were using french or some other gendered language, then yes, it would matter. But there are many languages that arent gendered, and dont see this subtlety as an issue.
Or that it comes from latin and there was originally no "e" on the end of the word
Its a global world of communication now. Hence language is varied and has cultural nuances depending upon who uses it, and where you are. As long as ideas accurately get communicated, subtle colloquial nuances become less relevant.
If you were using french or some other gendered language, then yes, it would matter. But there are many languages that arent gendered, and dont see this subtlety as an issue.
KarenisKenziesmum · 51-55, F
@NOS4R2 If it's a French word to begin with then it conforms to French grammar. It doesn't get any simpler. There is no need to try to complicate things.
NOS4R2 · 41-45
@KarenisKenziesmum language IS complicated whether you accept it or not.
And it evolves. Its ever changing.
I underatand you adhere to the grammar rules you were taught, and that grammar is important esp punctuation, for comprehension.
But different cultures assimilate words and apply their own rules to make them their own, and thus grammar rules change depending upon context.
This is a world wide platform, thus there are world wide usages of language here.
Whether there is an 'e' at the end of blond, or not, doesn't change its implied meaning.
And THATS where languge counts.
As to its origin, i think its Germanic. So the word itself has evolved in many directions since then, not only french. In other languages it is used to describe albino or fair people with blue eyes, a type of fabric, and recently a type of beer.
Which interestingly is gendered feminine in france but neuter in german. Which then begs the question: is light beer 'blond' or 'blonde'? :D
And it evolves. Its ever changing.
I underatand you adhere to the grammar rules you were taught, and that grammar is important esp punctuation, for comprehension.
But different cultures assimilate words and apply their own rules to make them their own, and thus grammar rules change depending upon context.
This is a world wide platform, thus there are world wide usages of language here.
Whether there is an 'e' at the end of blond, or not, doesn't change its implied meaning.
And THATS where languge counts.
As to its origin, i think its Germanic. So the word itself has evolved in many directions since then, not only french. In other languages it is used to describe albino or fair people with blue eyes, a type of fabric, and recently a type of beer.
Which interestingly is gendered feminine in france but neuter in german. Which then begs the question: is light beer 'blond' or 'blonde'? :D