This page is a permanent link to the reply below and its nested replies. See all post replies »
There’s a big difference between Spanish and Portuguese way of speaking. But I agree that most of their words came from similar background.
AthrillatheHunt · 51-55, M
@BloviatingBuffoon Portuguese is closer to the root language of Latin.
And the way they speak are mostly not open vowels, and they have «silent letters» like the French@AthrillatheHunt
empanadas · 31-35, M
@BloviatingBuffoon not really, it's basically speaking Spanish with a Russian accent.
I beg to disagree lol. Although I remember some Portuguese guy told me that Russian ppl seem to pick up (accent and all) easily @empanadas
empanadas · 31-35, M
@BloviatingBuffoon I mean there's a few words different here but the languages are about 90% similar. I have been fluent in Spanish my whole life and takes me a minute to realize if the person is speaking Spanish or Portuguese. When I say Portuguese or Spanish, I mean from Latin America. Portuguese from Portugal is different than Brazil. Brazilians speak vowels longer and wider. While those from Portugal dont pronounce the vowels as much
AthrillatheHunt · 51-55, M
@BloviatingBuffoon French was my first foreign language when I lived in Switzerland. Spanish was my second one and now when I speak French I sometimes say the verbs in Spanish bc I don’t practice my French any more . Quelle blamage! Lol
AthrillatheHunt · 51-55, M
@empanadas in rio that say boa noite instead of boa noich like in Lisboa.
I understand Portuguese and speak (horribly). Portuguese friends have this habit of pointing out that I somehow speak like a Spanish and Brazilian person talking in Portuguese @empanadas
I agree that they don’t pronounce their vowels as open as the others. That’s why I can easily know who’s Spanish and who’s Portuguese if I ask them to read/talk in French.
I agree that they don’t pronounce their vowels as open as the others. That’s why I can easily know who’s Spanish and who’s Portuguese if I ask them to read/talk in French.
@AthrillatheHunt it’s the other way around :) boa noit(e) ,
Obrigado is obrigad(o) for portugusee folks. But it also depends on the region ofc…north and south Portugal have diff accents too :)
Obrigado is obrigad(o) for portugusee folks. But it also depends on the region ofc…north and south Portugal have diff accents too :)
AthrillatheHunt · 51-55, M
@BloviatingBuffoon yes you’re right. My apologies .
@AthrillatheHunt ce n’est pas grave :)
AthrillatheHunt · 51-55, M
@BloviatingBuffoon merci ma amie😉