This page is a permanent link to the reply below and its nested replies. See all post replies »
in10RjFox · M
Yes.. I can .. tough part will be the masculine & feminine gender as to my knowledge only language that has gender for things.. like Kitab & Pustak where both mean a book.

SW-User
@in10RjFox Ah, i know kitab. Right now im trying to figure out how to use uska, uski and uske. How do you know what to use LOL. ANDDDDD yah and vah both mean he, she, it etc. How do you know what to use :(

SW-User
@in10RjFox You'd be surprised lol. I still dont know much. I recently learned the alphabet properly and I can translate simple sentances with the subject object verb structure, but my grammar is bad.
in10RjFox · M
@SW-User I think it is better to focus on language first with romanised version, and later focus on Script. I learnt mine by watching Hindi movies.. and now with Subtitles you can grasp a lot ..
in10RjFox · M
@SW-User Uska is his.. Uski is her's Uske is possessive .. like her hair or to mean "for that" where we say Uske Liye ..
but its a family of words iski, uski, kiski ... hahaha and more contextual.
but its a family of words iski, uski, kiski ... hahaha and more contextual.

SW-User
@in10RjFox 😭
in10RjFox · M
@SW-User practise practise practise..