@
daddybloke I see! Thank you!
Our family tended to call those perforated dough-cakes sold as "crumpets", pikelets apparently without too much reference to etymology, then, but it may have been what was available locally!
"Twitchell" (a footpath, apparently particularly a fairly enclosed one) was used by my grandmother in Arnold, but I didn't know if it was a Nottingham word or from elsewhere, there being some Lincoln connections in that side of the family.
'
A few years ago while on holiday in North Yorkshire, I realised I'd left something at home but could buy a replacement locally. The first shop I tried, in Settle, could not help but suggested one that might.
The shop-keeper's directions to it were, "Cross the main road and it's through the ginnel."
I found the shop, no problem - and yes, it stocked what I needed!
'
Typing that gave me a sudden thought... Yorkshire. Nordic.
York / Jorvik. Beck / Bekk. Aye & nay / Ja & Nei.
Gate in some street-names in that fair county; not a barrier but a "street" over there.
There is no close match to "ginnel" in my
Engelsk Ordbok but modern Norwegian's near
gjennom = "through"; hence
gjennomgang[i/] = passage or thoroughfare.
It's a stretch, but might [i]ginnel be a corruption of an old Norse word for the same thing?