Positive
Only logged in members can reply and interact with the post.
Join SimilarWorlds for FREE »

One of the shortest chapters in the Quran 🤍🤍

and the nutshell of monotheism in Islam

Hateful/uncivilized comments will be deleted
Thank you 🌱
This page is a permanent link to the reply below and its nested replies. See all post replies »
WolfNight8 · M
i got it from the dictionary not my own
@WolfNight8 I took a look at your dictionary even your dictionary says that Ahad
أحد
means one
“Unite “
Is another word that is DRIVEN from the word ahad and it is “wahhad “
وحد
They are different words 🤣
WolfNight8 · M
@Islamreligion go try that on someone who don't study islam lol allah in 112 never said WAHID- ONE IN NUMBER
ALLAH SAID AHAD ONE IN UNITY
NEED MORE?
@WolfNight8 I’m speaking to someone who can’t even read the dictionary they are using as reference nor have knowledge of the Arabic language
Let’s take it step by step.
This is the original Arabic verse
Here is the same word in the dictionary you provided with the translation “one”
The reason in the Quran it is not “Al Ahad”
It’s because “Allah” is mentioned in the Quran before the word “Ahad”
So the “Al” is dropped because all Arabic speakers know that Al is to make something known
but since Allah is already mentioned in the Quran the subject is known
So it’s impossible to mean “anyone “
Now as for this word that means “unite “ in the dictionary


It’s not Ahad احد
It’s literally written for you it’s وحد
The word وحد is not there in the Quran verse in my post 😂
WolfNight8 · M
@Islamreligion im saving the best https://corpus.quran.com/search.jsp?q=%D8%A3%D8%AD%D8%AF%20
@WolfNight8 this is hilarious
Each verse there is a different word due to prefix before and after the word Ahad or connected to the word Ahad making it a different meaning 😂
Please Take a screenshot and show me what you mean exactly so I can explain to you
WolfNight8 · M
@Islamreligion so allah will have sex with himself?
https://corpus.quran.com/translation.jsp?chapter=21&verse=17
Yusuf Ali: If it had been Our wish to take (just) a pastime, We should surely have taken it from the things nearest to Us, if We would do (such a thing)!

Mohsin Khan: Had We intended to take a pastime (i.e. a wife or a son, etc.), We could surely have taken it from Us, if We were going to do (that).
@WolfNight8 why do you think God is like you , need to have sex for pleasure ?
Your comments are becoming childish , repetitive and disgusting so I’m going to delete because you don’t “read “ you just type and type so angrily.
This message was deleted by the author of the main post.
This message was deleted by the author of the main post.