Only logged in members can reply and interact with the post.
Join SimilarWorlds for FREE »

I Value Proper Grammar

[b][u]Look who´s talking...
[/u][/b]

I just wrote a post in which I used the word "learnt" and some Texchick wrote to me saying it was "learned" not "learnt"...

I replied English isn´t my native language, we are taught it goes both ways (simply because Americans themselves use them both ways, not us) but the best thing was she wrote "just sayin"...

So I said..."by the way, it´s "saying", not "sayin"...lol...

And I added I´d never call myself "chik"...quite rude and diminishing.

Americans are the ones who use "nite" instead of "night"..."color" instead of "colour"...and so on.

We learn academically, so I don´t think she had the right to said what she did...

Just "sayin"...lol...
This page is a permanent link to the reply below and its nested replies. See all post replies »
NodandaWink · 51-55, M
You're both right and wrong. American English differs from English from England. They are different dialects. Americans are not wrong in our spelling of words like color or catalog simply different. I would argue that in some cases we are more proper. For example in England the word for a state of disorientation is properly disorientated I think the American disoriented is a more proper expression.
I will say while American English is not wrong you would not get an argument from me if you asserted that a large portion of the population does not employ it properly.
SW-User
I didn´t say "wrong", I said the correction was wrong...since we study British English. But, we, in our country, do to Spanish from Spain what Americans do to British English.
Right or wrong depends on each of us to say...
NodandaWink · 51-55, M
@LadyHeartnMind: I agree. Also I used to be in a lt relationship with a French Canadian woman. She asserted,and some research I have done subsequently confirms, that they speak the way the French did when they established colonies in the "New World"
Similarly English and Spanish retain many of the patterns of old. An example is the American Spanish s pronounced without the th sound of Castilian Spanish.