Sroonaka616 · 31-35, M
No idea. But it is easier to say than outside charcoal grill style of cooking.
Ferise1 · 46-50, M
@Sroonaka616 googled it
The word "barbecue" and the cooking method originated in the Caribbean with the Taíno people, who used the term "barbacoa" to describe a wooden framework for cooking meat over a fire. This practice was adopted and adapted by Spanish explorers, who brought the concept to other parts of the world, including North America. While the word and technique originated in the Caribbean, various regions in the US, particularly the South, developed their own distinct barbecue styles
The word "barbecue" and the cooking method originated in the Caribbean with the Taíno people, who used the term "barbacoa" to describe a wooden framework for cooking meat over a fire. This practice was adopted and adapted by Spanish explorers, who brought the concept to other parts of the world, including North America. While the word and technique originated in the Caribbean, various regions in the US, particularly the South, developed their own distinct barbecue styles
YoMomma ·
There i googled it ☺
“The word barbecue comes from the language of a Caribbean Indian tribe called the Taino. Their word for grilling on a raised wooden platform is barbacoa. The word first appeared in print in a Spanish explorer's account of the West Indies in 1526, according to Planet Barbecue.
Linguists have suggested the word was loaned successively into Spanish, then Portuguese, French, and English. In the form barbacado the word was used in English in 1648 by the supposed Beauchamp Plantagenet in the tract A description of the province of New Albion: "the Indians in stead of salt doe barbecado or dry and smoak fish". According to the OED, the first recorded use in modern form was in 1661, in Edmund Hickeringill's Jamaica Viewed: "Some are slain, And their flesh forthwith Barbacu'd and eat"; it also appears in 1672 in the writings of John Lederer following his travels in the North American southeast in 1669–70. First known use as a noun was in 1697 by the English buccaneer William Dampier. In his New Voyage Round the World, Dampier wrote, " ... and lay there all night, upon our Borbecu's, or frames of Sticks, raised about 3 foot from the Ground".
Samuel Johnson's 1756 dictionary gave the following definitions:
"To Barbecue – a term for dressing a whole hog" (attestation to Pope)
"Barbecue – a hog dressed whole"
While the standard modern English spelling of the word is barbecue, variations including barbeque and truncations such as bar-b-q or BBQ may also be found.
The spelling barbeque is given in Merriam-Webster and the Oxford Dictionaries as a variant. In the southeastern United States, the word barbecue is used predominantly as a noun referring to roast pork, while in the southwestern states cuts of beef are often cooked.
So in the USA which is arguably the global authority on BBQ would they consider what we Brits call BBQ to be a BBQ or a grill?
In American English usage, grilling refers to a fast process over high heat while barbecuing refers to a slow process using indirect heat or hot smoke, similar to some forms of roasting.
In a typical U.S. home grill, food is cooked on a grate directly over hot charcoal, while in a U.S. barbecue the coals are dispersed to the sides or at a significant distance from the grate.
In British usage, barbecuing refers to a fast cooking process done directly over high heat, while grilling refers to cooking under a source of direct, moderate-to-high heat—known in the United States as broiling. Its South American versions are the southern Brazilian churrasco and the Argentine asado.
So here we have a discord, our friends over the pond in America consider what we call a good old BBQ to be nothing more than grilling, or is that broiling? What Americans call BBQ is actually slow roasting in a smoky environment, this is confusing....
So in the UK, we generally use the term BBQ for pretty much any method of cooking meat outside over something burning, charcoal or wood, direct or indirect, fast or slow, lid or no lid, however in America BBQ means low, slow and indirect…”
https://ethicalbutcher.co.uk/blogs/journal/when-meat-met-fire-the-history-of-bbq?
“The word barbecue comes from the language of a Caribbean Indian tribe called the Taino. Their word for grilling on a raised wooden platform is barbacoa. The word first appeared in print in a Spanish explorer's account of the West Indies in 1526, according to Planet Barbecue.
Linguists have suggested the word was loaned successively into Spanish, then Portuguese, French, and English. In the form barbacado the word was used in English in 1648 by the supposed Beauchamp Plantagenet in the tract A description of the province of New Albion: "the Indians in stead of salt doe barbecado or dry and smoak fish". According to the OED, the first recorded use in modern form was in 1661, in Edmund Hickeringill's Jamaica Viewed: "Some are slain, And their flesh forthwith Barbacu'd and eat"; it also appears in 1672 in the writings of John Lederer following his travels in the North American southeast in 1669–70. First known use as a noun was in 1697 by the English buccaneer William Dampier. In his New Voyage Round the World, Dampier wrote, " ... and lay there all night, upon our Borbecu's, or frames of Sticks, raised about 3 foot from the Ground".
Samuel Johnson's 1756 dictionary gave the following definitions:
"To Barbecue – a term for dressing a whole hog" (attestation to Pope)
"Barbecue – a hog dressed whole"
While the standard modern English spelling of the word is barbecue, variations including barbeque and truncations such as bar-b-q or BBQ may also be found.
The spelling barbeque is given in Merriam-Webster and the Oxford Dictionaries as a variant. In the southeastern United States, the word barbecue is used predominantly as a noun referring to roast pork, while in the southwestern states cuts of beef are often cooked.
So in the USA which is arguably the global authority on BBQ would they consider what we Brits call BBQ to be a BBQ or a grill?
In American English usage, grilling refers to a fast process over high heat while barbecuing refers to a slow process using indirect heat or hot smoke, similar to some forms of roasting.
In a typical U.S. home grill, food is cooked on a grate directly over hot charcoal, while in a U.S. barbecue the coals are dispersed to the sides or at a significant distance from the grate.
In British usage, barbecuing refers to a fast cooking process done directly over high heat, while grilling refers to cooking under a source of direct, moderate-to-high heat—known in the United States as broiling. Its South American versions are the southern Brazilian churrasco and the Argentine asado.
So here we have a discord, our friends over the pond in America consider what we call a good old BBQ to be nothing more than grilling, or is that broiling? What Americans call BBQ is actually slow roasting in a smoky environment, this is confusing....
So in the UK, we generally use the term BBQ for pretty much any method of cooking meat outside over something burning, charcoal or wood, direct or indirect, fast or slow, lid or no lid, however in America BBQ means low, slow and indirect…”
https://ethicalbutcher.co.uk/blogs/journal/when-meat-met-fire-the-history-of-bbq?
YoMomma ·
No clue.. i could google it but I'm lazy 😅