Words don't feed the hungry but silence feeds starvation
في غزة
مازيز تطهو طعاما من علف وعود يابس
وام تهدهد محمدا
جسد صغير يتفتت بين ذراعيها
آدم يوزن على كف امه
واصبح الجوع هو وحدة القياس
في اليمن
نساء يقطعن الصحراء بحثا عن كيس غذاء
سبا تعيش على انفاس امها
وصورة امل حسين ما زالت تميل العالم كغصن في قيظ
ثم تتركه واقفا بلا ظل
في السودان
خيام زمزم تنبت من طين
لطيفة تلوح بمعصم ارق من الخيط
وهوى تضع وليدا على سرير من قش
تسأل الممرضة كم تبقى من هذا العالم له
فتأتي الاجابة رقما
والارقام حين تجوع
تأكل اصحابها
وفي المخيمات البعيدة
يتقاسم الناس حفنة ملح
كأنها خبر او عهد
كل جائع نبوءة لم تصدق
وكل قطرة حليب معجزة
يا عابري الشاشات
لا تزيدوا الجوع صمتا
قولوا هذا ابني
ولو كان على خريطة بعيدة
In Gaza,
Mazeez cooks from fodder and dry twigs,
while a mother cradles Mohammad,
a body crumbling in her arms.
Adam is weighed on his mother’s palm; while hunger itself
has become the unit of measure for weight.
In Yemen,
women cross the desert for a single sack of food. Saba breathes on her mother’s borrowed air.
And the image of Amal Hussein
still bends the world like a stalk in heat,
then leaves it standing without shade.
In Sudan,
the tents of Zamzam rise from mud.
Latifa waves a wrist thinner than thread.
Hawa lays Walid on straw,
asks the nurse: “How much world remains for him?”
The reply is only a number
and numbers, when starved,
consume the living.
In distant camps,
people share a handful of salt
as if it were news.
Every hungry soul is a prophecy others refuse to hear,
every drop of milk,
a miracle for the camps.
You. You, passers of glowing screens,
do not add silence to hunger.
Say:“This child is mine,”
even if he lives on another map.
+