« Back to Album
This page is a permanent link to the comment below. See all comments »
KuU1543546 · F
Hago correción de una cosa: No es Xian, es Xiao (Pronunciación Chiao = Pequeña, pequeño) en el manga hubo mala traducción por eso. Los caracteres chinos de Xian y Xiao suelen confundirse por la raíz 'Xio' - primera. Y por eso hay confusiones.
Mousse le decía Xiao Pu. (Pequeña Pu) de cariño, debido al parecido de la chica con un gato esponjoso.
Mousse le decía Xiao Pu. (Pequeña Pu) de cariño, debido al parecido de la chica con un gato esponjoso.
Add a comment...