« Back to Album
— 𝑪𝒍𝒂𝒏 𝑬𝒈𝒊𝒑𝒄𝒊𝒐 (𝑯𝒆𝒓𝒊𝒊𝒆𝒎𝒉𝒆𝒕𝒆𝒑)
 
Newest First | Oldest First
AsarrRhage · M
[ ¡Me encanta! Buena temática. —Le deja su ❛Approves❜ por aquí también—. ]
MBa1572329 · F
Siendo que existían cuerpos que no resistían el cambio se empezó a ver un patrón entre aquellos que, como la Madre Luna, sufrían de esas vicisitudes; no se equivocó, Badru resistió y se levantó como un nuevo no-vivo, dotado de una fuerza desmedida y resistencia nunca antes vista. El extraño se fue, dando por terminado su labor, y Badru, por su parte, se hizo de un ejército de vampiros al transformar a su esposa y a todo aquel que estuviera dispuesto a luchar por su libertad. Los eligieron a él y a Amunet como líderes debido a su bravura. El clan Egipcio fue uno de los primeros en formarce y de los primeros en permitir que aquellos que no quisieran permanecer fueran libres de irse.
Habilidad: Resistencia al sol más que el resto de los clanes, aunque solamente por (según pruebas) media hora. (Sujetas a cambio)
Debilidad: Mayor sopor durante el día. (Sujetos a cambio)
MBa1572329 · F
Líderes: Badru y Amunet. (Pareja)
Nombre del clan: Heriiemhetep
Contexto: El clan Egipcio está conformado, en su mayoría, por antigüos esclavos de nacimiento. Badru, quién en ese entonces no era más que uno de los esclavos del montón, soñaba con liberar a los suyos del yugo opresor que los asesinaba día sí y día también. Nacido de un padre idealista y de una madre con carácter, no fue sorpresa alguna que acabara enamorándose de Amunet, una de las esclavas más bellas y desafiantes de la región; fue ella quien le enseñó la confrontación cuerpo a cuerpo y él, en cambio, la introdujo en el arte de la estrategia y astucia. Cuando el parásito del vampirismo - porque no se le puede llamar de otra manera, merced a su forma de transmisión - llegó a Egipto, fue uno de los primeros sobrevivientes de la maldición el que decidió infectar a aquel hombre que olía a venganza e impotencia, con el fin de ver el resultado de su transformación. (...)
MBa1572329 · F
『 - نحن مصريون! تبارك أوزوريس بالحياة الأبدية. عن شعبي ، لا أحد. عني ، لا شيء.
- ¡𝑺𝒐𝒎𝒐𝒔 𝒆𝒈𝒊𝒑𝒄𝒊𝒐𝒔! 𝑶𝒔𝒊𝒓𝒊𝒔 𝒏𝒐𝒔 𝒃𝒆𝒏𝒅𝒊𝒋𝒐 𝒄𝒐𝒏 𝒍𝒂 𝒗𝒊𝒅𝒂 𝒆𝒕𝒆𝒓𝒏𝒂. 𝑺𝒐𝒃𝒓𝒆 𝒎𝒊 𝒈𝒆𝒏𝒕𝒆, 𝒏𝒂𝒅𝒊𝒆. 𝑺𝒐𝒃𝒓𝒆 𝒎í, 𝒏𝒂𝒅𝒂. 』

Add a comment...
 
Send Comment