« Back to Album · Next »
Tainted
 
Newest First | Oldest First
Idris · F
-No es ella la encarnación de la cordialidad sin embargo tales invasiones le vienen a caer como cubetas de agua helada; La descoloca y hace dudar en que plano está.

¿Qué busca, que pierde? No le agrada, no se agradan. Cansada no pregunta más, se coloca el casco que viene de maravilla para mitigar más que nunca la fastidiosa luz.-
hammurabi · M
El velo... si. ¿Muros? <Es un muro, un muro de colores. Cubre el pueblo de soplones.>

Espera.

No, no... ¡N-GHHHG! <Golpea, el metal golpea el muro. Quiere tumbarlo, destruirlo. Hasta se queda mudo. La máscara gira de nuevo sin disimulo.

Parece meterse entre las rocas, los gorgojos caen. Gorgojo caminan mientras su cuerpo se abre.

No estaba en el muro, era el muro, la mano invisible ataca de nuevo. Muro sin espacios, espacios ocupados por chapa y huesos.
Nuevamente se va al Velo. Otro Velo que dejaría al infierno tieso.>
Idris · F
— Cuando dice que no es sí.

-¿Qué es eso? ¿Es un ente, un muerto andante o una pesadilla encarnada? La curiosidad hacen preguntas pero lo práctico la calla deprisa: "corta, corta, corta" No tiene con qué.-

— En el aquí. Sé que no es el Velo.

-Por lo fatal que ha dormido últimamente, reconoce el dolor latente junto al cuello, la pesadez, el reflejo es llevar los dedos sobre el puente de la nariz, espera a que pase la escena a la par que aprovecha para pensar.-

— Veo un muro, veo espacios. ¿No hay nada? Hay. ¿Por qué te pierdes?
hammurabi · M
No todo es... ghhg... pus y bichos. <Traga pus, bichos, sangre, más bichos. La mujer ya lo tiene dicho. Su cuello está completo en trozos, las placas de fuera unen las piezas cual rompecabezas roto. No tiene orden, está en entero deterioro>

¿Dónde estamos? <No delira, más aún regurgita bajo tonos metálicos. Deja fluir palabras como adorador, sin un pensamiento mediático. Sus pasos aún son fríos, su acercamiento escarchado.

Horror, horror en la muchedumbre que cubre su rostro. Su piel no existe, sólo sangre bajo el enjambre.> Ghhg... <Finalmente vomita de nuevo, como si fuera un gusto abrirse el cuello.>

¿Q... qué hay tras de mi? <Nada, no hay nada.>
Idris · F
— ¿Desde cuando es poeta? Que extrañeza, es más agradable que... Verle vomitar pus y bichos.
hammurabi · M
Manos negras tiñen mi máscara perpleja.

Cual casco la débil intimidad me acompleja.

Dios, tomas mi carne y la conviertes en ceniza.

Pero esta mujer la toma y la usa como tiza.

Add a comment...
 
Send Comment