Only logged in members can reply and interact with the post.
Join SimilarWorlds for FREE »

What’s your favorite fried food? Or top 3...

TheIncredibleHulka · 31-35, F
Fried chicken without a doubt.
SW-User
Protein: ahi
Greenery: spinach, uncooked of course
Fruit: any of the firmer, more tart apples
Carla · 61-69, F
Walleye
Spring rolls
Onion rings
cherokeepatti · 61-69, F
@Carla I want to try walleye at least once in my life...I’ve seen it served at restaurants on the Travel Channel...
Carla · 61-69, F
@cherokeepatti it is an amazing fish:).
Fresh is definitely the way to go though.
Come up, ill try to catch us one:)
cherokeepatti · 61-69, F
@Carla Have never seen it here in the fish market part of any store, even Albertson’s when we had one.
SmartKat · 56-60, F
I try to avoid fried foods. But every so often, I can’t resist fried chicken.
hmmm--fried chicken is definitely on the list.
cherokeepatti · 61-69, F
@BiasForAction yes for me too, was born on a farm and nothing better than a home-grown and home-cooked fried chicken dinner.
Sazzio · 31-35, M
Fries, Samosa and fried pancake that Findus company makes.
This comment is hidden. Show Comment
Effloresce · 26-30, F
French fries, fried chicken, mozzarella sticks
SW-User
Squid
French fries
Cheese filled jalapeno
SW-User
Fried zucchini
French fries
Jalapeno poppers
silentwriter180 · 51-55, F
Bacon.
Onion rings.
Pork chops.
swirlie · 31-35, F
[c=#008099]
I don't eat fried food.

I have heard it said by a nutritionist, that french fries are 'coffin nails', no different than cigarettes in terms of contributing to an un-healthy lifestyle. [/c]
Sazzio · 31-35, M
And I'm not Sherlock yet I try to be. In the words of Sherlock... Canada! There's always something!

I could tell u were UK or USA by yer marvellous English. UK? We seldom use - symbol. I.e. Health-related instead of Health related. @swirlie
swirlie · 31-35, F
@Sazzio
[c=#008099]
Well, the UK or the USA were close guesses on your part by any margin, but like I say, Canada is also where I was educated. By contrast to American-English for example, Canadian-English which as you know originated from the UK when an early explorer sent by Queen Victoria Herself, mistakenly left a copy of the Queen's Official Dictionary on a tree stump in Newfoundland when the first boat stopped for gas and to clear Customs as the rest of the Queen's Fleet hit landfall almost simultaneously. From there, the Queen's English proliferated Canada like a virus not unlike what one might pick-up from visiting one's favourite porn site. "Queen's English" referring to not only Great Britain's language, but also English men and women.

My official as well as humble apologies to Queen Victoria's legitimate daughter for making reference to her mother's Official Title in the same continuous sentence which also contains reference to one's favourite porn site.

In terms of symbol-related Canadian-English text, the reason Canadian-English uses a hyphen in situations like "Health-related", is because this context removes all doubt as to the literary relationship the word "related" has with the word "Health", which is a point of literary detail totally ignored for the most part in the American-English language.

For example, if I used the words 'Health-related' versus 'Health related', in Canadian-English, the two examples actually mean two entirely different things.

"Health-related" means the subject at hand is strictly related to health issues.

"Health related" however, loosely infers the subject to be a person who has an intrinsic relationship with someone else whom both share similar health issues.

'Colour-related' versus 'colour related' take on a similar meaning exchange, whereby the hyphen directly connects the word 'related' to the word 'colour', AS IF they were one word which relates directly to itself.

"American-English" means, the style of the English language used in the USA.

"American English" refers to a person, not a language, such as an Englishman living in New York, yet considered by Americans as an 'alien' and remaining apart and separate in identify from a 'real American'. The single hyphen (-), is what denotes that incredible difference, but does not explain why Americans 'think' like they do.

American-English does not contain those defining points of word-use, which makes their brand of English particular problematic when it comes to establishing or deciphering contract wording in a business deal for example, or when determining Constitutional interpretation for practical application of the Law. [/c]
Sazzio · 31-35, M
@swirlie You're... AWESOME!

 
Post Comment