Top | Newest First | Oldest First
Dlrannie 路 31-35, F
It varies - if I鈥檓 in the UK I think in English normally but if I鈥檓 writing an article for a Chinese magazine then I often think in Cantonese or Mandarin depending on which part of China the magazine is sold in.馃檪馃帋馃惣馃嚟馃嚢
latinbutterfly 路 F
For me it depends on which of my languages I most recently spoke in or heard (English or Spanish). If I just spoke in or heard Spanish for example, then my thoughts will probably be in Spanish, involuntarily. Same goes for English.
MasterofNone 路 26-30, M
I know three languages. One that I speak at home and one that most people speak in my country apart from English.
I rarely thought in my mother tongue. And for the last few years it's been English most of the time.
I rarely thought in my mother tongue. And for the last few years it's been English most of the time.
Uncle 路 46-50, M
Me, I can change the language I think in. At will, but it also happens involuntarily. Sometimes I wake up in the morning and I only realise which language I'm thinking in when I talk to someone.
Reflection2 路 36-40, M
When in home country, its my national language and when I was abroad, it turned into the English. Rarely ever I think in my native language though
wintersecret 路 41-45, M
My thoughts always comes in my mother tongue
SW-User
It doesn't really matter
bijouxbroussard 路 F
As a child I used to be able to switch it on and off depending on who was around. Now I tend to always think in English.
Justenjoyit 路 56-60, M
When talking to people who can speak both English and German I tend to talk bit of mish mash And pick out the easier words to fit the situation 馃槉